Стараннями панянок Світанкової та Бережної на світ з'явився переклад чарівної казки від справжнього маестро анімації Хаяо Міядзакі знятому за мотивами однойменного твору англійської письменниці Діани Джонс: "Мандрівний замок Хавла". Навіть якщо ви не любитель аніме, спробуйте подивитись його завтра, дайте йому шанс: об 11-05 по "1+1". Якщо говорити про мене, то я, власне, і став любителем ан! іме після перегляду "Сен та Чіхіро в полоні у духів" (більш відомомого на Заході як "Віднесені привидами") - іншого твору цього ж аніматора. А "Мандрівний замок" хоч і не належить до моїх улюблених творів Міядзакі, але повірте: він все одно на голову вищий за більшість анімаційних творів, які ви бачили в своєму житті ;) Справжня казка, чиста і добра. І просто відмінний малюнок, який вартий показу на великому екрані, ІМХО.

Немає коментарів:
Дописати коментар